您的產品在中國有個暱稱!

GLOBE_LOGO_DW_TRANSPARENT

中國消費者喜歡給他們愛用的美容產品取暱稱。

比如說,一款Olay美白面霜的官方名稱是「亮潔晳顏祛斑精華液」,中國消費者卻喜歡把它稱作「Olay小白瓶」。長期熱賣的SK-II「嫩膚清瑩露」被稱為「神仙水」,這是因為消費者對其維持肌膚年輕飽滿的神奇功效讚不絕口。

dw_contentsquare_keyvisual_2019_newsletter_900x400

以下有更多例子:SKII肌源鑽光精華被很多顧客稱為「小燈泡」;而SK-II護膚面膜則被稱呼為「前男友面膜」,因為前男友看到您使用面膜後的模樣,必定會j十分後悔。Shiseido「紅妍肌活精華」因為瓶身設計的關係而得到「紅腰子」的外號。

shutterstock_1039152688_960x350

為甚麼消費者為鍾愛的產品取暱稱?

首先,又長又複雜的名稱和描述往往難以記住。其次,中國消費者喜歡在微博和小紅書等社交媒體平台分享產品評價。與其使用冗長的描述性短語,不如以醒目的暱稱取代,感覺更親切。

這對品牌有何意義?

從規劃KOL社交媒體頻道上的宣傳活動,以至電子商貿網站,品牌應掌握這股風潮並善用暱稱,以增加消費者的熟識度。暱稱應能真正建立品牌與中國成熟消費者之間的情感連繫。

shutterstock_726713113_960x350

暱稱是有效傳訊的方式

本地化意味著無論是內容、情景還是產品取名策略,均完全符合當地市場的所有文化範疇。品牌應積極為其產品取一個更能令消費者產生共鳴的名稱。Dior Prestige便是一個好例子。Dior針對中國市場為某個系列以與別不同的方式命名。其中文名稱「迪奧花蜜活顏絲悅」令人聯想到產品的成份。

「花蜜」描繪出名望、奢華與美麗的畫面,甚至帶出活色生香的迷人香氣。就產品的主要成份撰寫描述,可讓您從市場的其他品牌中脫穎而出。這需要對當地市場的文化意識,尤其當您希望以產品命名來展現品牌的個性。

shutterstock_726713113_960x350

為您的品牌量身訂製的本地化策略

如您的品牌計劃開拓新市場,命名只是本地化眾多方面的其中一環。19年來,Datawords一直協助各大品牌實現其推出本地化最佳實踐的全球目標--產品命名是您不容忽略的重要一步。把握時機,讓我們協助您的品牌更上一層樓!

訂閱最新消息

訂閱我們的新聞通訊

定期獲取最新的電子多元文化消息動向!

GLOBE_LOGO_DW_TRANSPARENT_BLANC

2019 @ Datawords Group – 條款及細則 – 保留所有權利

我們在此網站使用Cookie。

點擊此網頁上的任何連結,即表示您同意將Cookie用於以下目的:了解您如何到訪或閱讀我們的內容,並與我們的服務互動,以及展示與您相關的廣告。 更多資訊。